Tintin-butikken i London og de gamle Tempo-bladene

Nå går “På eventyr med Tintin: Enhjørningens hemmelighet” sin seiersgang rundt i kino-Norge. Den påkostede Steven Spielberg-filmen har fornyet interessen for denne belgiske tegneseriehelten, som første gang dukket opp i historien “Tintin i Sovjet” i 1929.

I London finnes det en egen Tintin-butikk, i Floral Street, ikke langt unna Covent Garden.

Tintin-figuren ble laget av belgiske Georges Remi (1907-1983) under det kjente pseudonymet Hergé. Han ga ut totalt 23 album om Tintin under en periode på 46 år, fra 1929 til 1976. Totalt er serien solgt i over 200 millioner album og oversatt til mer enn 50 språk.

Tintin er journalist, men bare én eneste gang i løpet av 23 album er det mulig å observere han ved en skrivemaskin.  Han skaper Hergé måtte ogs tåle beskyldninger om rasistiske holdninger etter historien om Tintin i Kongo, og han fikk kritikk for sin beskrivelse av bolsjevikene etter historien om Tintin i Sovjet.

Hergé har senere fortalt at dette kom av at han selv var svært ung og i tillegg ikke hadde skaffet seg tilstrekkelig bakgrunnsinnformasjon, men støttet seg på det lille han hadde lest i en bok. Han var også under sterk innflytelse av den konservative og ideologiske redaktøren av nyhetsavisen Le Petit Vingtième, abbed Wallez.

Først senere jobbet han mer grundig med å skaffe bakgrunnsinformasjon om stedene Tintin besøkte under sine eventyr. Historiene, som i starten var løse i strukturen, ble også mye mer gjennomarbeidet.

De aller fleste Tintin-albumene er oversatt til norsk, men det er ikke lett å finne ut når de ble utgitt. De aller fleste som skriver om serien refererer til opprinnelig utgivelsesår i Belgia.

Selv ble jeg kjent med Tintin gjennom tegneseriebladet Tempo som ble utgitt i Norge fra 1966 til 1979. Den første fortsettelsesserien i bladet kom i 1967 og het “Det hemmelige våpen”. Jeg trodde dette var første gang Tintin ble publisert i Norge, siden Tempo var bladet som i stor grad brakte de fransk/belgiske tegneseriene til Norge.

Men på den norske Wikipedia-siden står det Tempo at var det første til å oversette franske og belgiske serier, bortsett fra enkelte serier som Tintin. Kanskje noen med full oversikt over Tintin-utgivelsene i Norge kan hjelpe til å fortelle når han første gang dukket opp i norsk oversettelse.

Uansett hadde Tempo en enorm betydning når det gjaldt å bringe den fransk/belgiske tegneserieskolen til Norge, med serier som Asterix, Lucky Luke, Blueberry, Allan Falk og Mark Breton.

Vi som var så heldige å få vokse opp med bladet, utviklet vel et slags avhengighetsforhold. For noen år siden må jeg innrømme at jeg begynte å få tilnærmet abstinenser, og begynte å samle på gamle Tempo-blader. Godlynte “beskyldninger” fra samboeren om at jeg begynte å bli tidlig gammel og var i ferd med å gå i barndommen prellet rett av.

Av de 674 Tempo-bladene som er gitt ut i Norge, mangler jeg nå bare 40! Det er jo ikke så galt.

Per

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s